很多年轻人都喜欢把能量饮料和酒精饮料混合在一起喝,然而,研究发现,在青春期混合饮用能量饮料和酒精会损害大脑功能,进而导致认知能力出现长期问题。
Photo/Pexels
Experimentsonratshaveshownthatmixingenergydrinkswithalcoholcancauselong-termproblemswithcognitivefunction,addingtoconcernsoveryoungadultsdrinkinghabits.对大鼠的实验显示,混合饮用能量饮料与酒精会导致认知功能的长期问题,这一发现增加了人们对年轻人饮酒习惯的担忧。
ThestudywascarriedoutbyateamfromtheUniversityofCagliariandtheUniversityofCataniainItaly,andgroupsofmaleadolescentratsbeinggivenalcohol,energydrinks,oramixtureofboth.Variousstandardexperimentswerethenusedtoassesscognitivefunction--includingbrainscansandbehavioraltests–upto53daysafterdrinking.这项研究由意大利卡利亚里大学和卡塔尼亚大学的团队开展,研究对象为一组雄性青春期大鼠,分别给予酒精、能量饮料或两者的混合物。随后,研究人员通过脑部扫描和行为测试等标准实验评估大鼠的认知功能,最长持续到饮酒后53天。
Thesetestsrevealedthattheanimalsthatconsumedthemixeddrinksshowedenduringchangesintheirabilitytolearnandremember,aswellaschangesinthehippocampuspartofthebrain–thearearesponsibleforlearningandmemory.这些测试结果显示,饮用混合饮料的大鼠在学习和记忆能力方面表现出持久的变化,大脑中负责学习和记忆的海马区也发生了变化。
"Littleisknownaboutwhetherthecombinedconsumptionofthesedrinks,duringadolescence,mayhavelong-termeffectsoncentralfunction,raisingthequestionoftherisksofthishabitonbrainmaturation,"writetheresearchersintheirpublishedpaper.研究人员在其发表的论文中写道:“关于青春期同时饮用这些饮料是否会对中枢功能产生长期影响知之甚少,从而让人们开始好奇这种习惯对大脑发育风险的问题。”
Ofcourse,bothalcoholandenergydrinksarepopularwithyoungpeopleforavarietyofreasons–fromlate-nightpartiestolate-nightstudysessions–andtheimplicationsfromthisstudyarethatthesehabitscouldbecausingsomelong-termharm.显然,酒精和能量饮料出于各种原因——从夜间派对到熬夜学习——在年轻人中很受欢迎。这项研究指出,这些习惯可能会造成一些长期的伤害。
Inparticular,itseemsthathippocampusplasticitycouldbeaffected,impairingthebrain'sabilitytoadaptandchangeinresponsetonewinformationanddemands.It'sacrucialpartofthebrain'snormalfunctioning.值得注意的是,研究指出,海马区的可塑性可能受到影响,这会削弱大脑适应和应对新信息和需求的能力,而这些能力是大脑正常功能的关键部分。
Whiletheratsonalcoholandenergydrinksinitiallyshowedaboostincertainbrainmetricsandfunctions–includingariseinaproteinthatdrivesneurongrowth–thesebenefitsdidn'tlast,andovertimeandintoadulthoodtherewasactuallyadeclineinbraincapability.尽管饮用酒精和能量饮料的大鼠最初表现出某些大脑指标和功能的提升——包括促进神经元生长的蛋白质水平上升——但这些益处并未持久,随着时间推移,大鼠进入成年期,实际上大脑能力有所下降。
"Ourresultsshowthatalcoholmixedwithenergydrinksconsumptionduringtheperi-adolescentperiodproducesadaptivehippocampalchangesattheelectrophysiologicalandmolecularlevels,associatedwithbehavioralalterations,whicharealreadydetectableduringadolescenceandpersistinadulthood,"writetheresearchers.研究人员写道:“我们的结果表明,在青春期混合饮用酒精和能量饮料会在电生理和分子水平上引起海马区的适应性变化,并伴随行为改变,这些改变在青春期就已能检测到,并持续到成年期。”
Theseresultsstillneedtobeconfirmedinhumanstudies.Butthefindingssuggeststhathealthconcernsoverenergydrinksarejustified.Alcoholhasplentyofhealthimplicationsofitsown,andit'scommonsensethatmixingthetwotogetherinanykindofsignificantwayisn'tthebestidea.这些结果仍需在人类研究中得到确认。但这些发现表明,担忧能量饮料对健康的影响是有道理的。酒精本身对健康有很多影响,显然将两者混合饮用不是一个好主意。
Thelevelsofdrinksgiventotheyoungratsweretheequivalentofbinge-drinking,abehaviorthatappearstobeontheriseamongyounghumanadults.Nowtheresearcherswanttoseefurtherstudiesintowhattheconsequencesmightbe.研究中让青春期大鼠摄入的饮料量相当于暴饮行为,这种行为在年轻人中似乎有上升趋势。研究人员希望进一步研究这种行为的后果。
"Overall,theanalysisofthewholesetofdataobtainedstronglysuggeststhatalcoholmixedwithenergydrinks,duringadolescence,mayhaveupshotsthatarenotnecessarilythesumofthoseobservedwithethanolorenergydrinksaloneandpermanentlyaffecthippocampalplasticity,"writetheresearchers.研究人员总结道:“总体来说,对获取的整套数据的分析有力地表明,在青春期混合饮用酒精和能量饮料可能会产生比单独饮用酒精或能量饮料更严重的效果,并永久影响海马区的可塑性。”
TheresearchhasbeenpublishedinNeuropharmacology.该研究发表在《神经药理学》上。
英文来源:ScienceAlert
编译:丹妮
审校:董静、齐磊
来源:中国日报网
全国优秀民族歌剧在京展演拉开序幕 《星星之火》亮相全国优秀民族歌剧展演